Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: Харта на основните права на Европейския съюз
- CZ: Listina základních práv Evropské unie
- DE: Charta der Grundrechte der Europäischen Union
- EE: Euroopa Liidu põhiõiguste harta
- EN: Charter of Fundamental Rights of the European Union
- ES: Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
- FI: Euroopan unionin perusoikeuskirja
- FR: Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne
- GA: Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
- GR: Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
- HU: Az Európai Unió Alapjogi Chartája
- IT: Carta dei Diritti Fondamentali dell’Unione Europea
- LV: Eiropas Savienības Pamattiesību harta
- MT: Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
- NL: Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
- NO: Den europeiske unions pakt om grunnleggende rettigheter (b) / pakta til Den europeiske unionen om grunnleggjande rettar (n)
- PL: Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej
- PT: Carta Europeia dos Direitos Fundamentais
- RO: Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene
- SE: Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
- SK: Charta základných práv Európskej únie
- SL: Listina Evropske Unije o temeljnih pravicah
Apibrėžtis
Oficialus ES dokumentas, kuriame sujungiamos ir deklaruojamos visos vertybės ir pagrindinės žmogaus teisės (ekonominės ir socialinės, taip pat pilietinės ir politinės), kurias valstybės narės privalo gerbti.
Susiję terminai
Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra, Europos žmogaus teisių konvencija, žmogaus teisės
Pastabos
1. Chartija paskelbta 2000 m. gruodžio mėn. ir tapo privaloma 2009 m. gruodžio mėn., įsigaliojus Lisabonos sutarčiai.
2. Chartijoje naujų teisių nenustatoma; joje sujungiamos jau galiojusios teisės, anksčiau atskirai nustatytos įvairiuose tarptautiniuose dokumentuose, taigi jos tapo matomesnės. Tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos įgaliojimus ir uždavinius, taip pat į subsidiarumo principą, Chartijoje naujai patvirtinamos teisės, visų pirma kylančios iš valstybėms narėms bendrų konstitucinių tradicijų ir tarptautinių prievolių, taip pat Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, Sąjungos ir Europos Tarybos priimtų socialinių chartijų ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bei Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
2. Chartijoje naujų teisių nenustatoma; joje sujungiamos jau galiojusios teisės, anksčiau atskirai nustatytos įvairiuose tarptautiniuose dokumentuose, taigi jos tapo matomesnės. Tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos įgaliojimus ir uždavinius, taip pat į subsidiarumo principą, Chartijoje naujai patvirtinamos teisės, visų pirma kylančios iš valstybėms narėms bendrų konstitucinių tradicijų ir tarptautinių prievolių, taip pat Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, Sąjungos ir Europos Tarybos priimtų socialinių chartijų ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bei Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
- BG: разселено лице
- CZ: vysídlená osoba
- DE: Vertriebener
- EE: ümberasustatud isik
- EN: displaced person
- ES: población desplazada
- FI: siirtymään joutunut henkilö
- FR: personne déplacée
- GA: duine easáitithe
- GR: εκτοπισμένο πρόσωπο
- HU: lakóhelyét elhagyni kényszerült személy
- IT: sfollato
- LV: pārvietota persona
- MT: Persuna sfollata // maqlugħa minn darha // li kellha tħalli darha
- NL: ontheemde
- NO: fordrevet person (b) / fordriven person (n)
- PL: osoba przesiedlona
- PT: deslocado
- RO: persoană strămutată
- SE: fördriven person
- SK: vysídlená osoba / vysídlenec (EU acquis) / odídenec (national law)
- SL: razseljena oseba
Apibrėžtis
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis arba asmuo be pilietybės, buvęs priverstas palikti savo kilmės šalį ar regioną arba evakuotas iš jų pirmiausia atsiliepiant į tarptautinių organizacijų prašymą ir negalintis saugiai ilgam laikui grįžti dėl sąlygų, susiklosčiusių toje šalyje, kuriai gali būti taikomas 1951 m. Ženevos konvencijos 1 straipsnio A skirsnis arba kiti tarptautinę apsaugą (prieglobstį) suteikiantys tarptautiniai ar nacionaliniai dokumentai, pirmiausia:
i) asmuo, kuris pabėgo iš ginkluoto konflikto vietų arba vietų, kur vyrauja smurtas;
ii) asmuo, kuriam kilo didelis pavojus, kad jo žmogaus teisės bus sistemingai arba apskritai pažeidinėjamos, arba kuris jau dėl to nukentėjo.
i) asmuo, kuris pabėgo iš ginkluoto konflikto vietų arba vietų, kur vyrauja smurtas;
ii) asmuo, kuriam kilo didelis pavojus, kad jo žmogaus teisės bus sistemingai arba apskritai pažeidinėjamos, arba kuris jau dėl to nukentėjo.
Platesni terminai
priverstinis migrantas
Siauresni terminai
dėl ekologinių priežasčių perkeltas asmuo
- BG: човешки права
- CZ: lidská práva
- DE: Menschenrechte
- EE: inimõigused
- EN: human rights
- ES: derechos humanos
- FI: ihmisoikeudet
- FR: droits de l’homme
- GA: cearta an duine
- HU: emberi jogok
- IT: diritti umani
- LV: cilvēktiesības
- MT: Drittijiet (Id-) tal-bniedem
- NL: mensenrechten
- NO: menneskerettigheter (b) / menneskerettar (n)
- PL: prawa człowieka
- RO: drepturile omului
- SE: mänskliga rättigheter
- SK: ľudské práva
- SL: človekove pravice
Apibrėžtis
Suderinti tarptautiniai standartai, kuriais pripažįstamas ir ginamas kiekvieno asmens orumas ir neliečiamumas, nenumatant išimčių.
Susiję terminai
ES pagrindinių teisių chartija, Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra, Europos žmogaus teisių konvencija
Pastabos
Žmogaus teisės yra paprotinės tarptautinės teisės dalis, jos nustatytos įvairiuose nacionaliniuose, regioniniuose ir tarptautiniuose teisiniuose dokumentuose, kurie paprastai vadinami žmogaus teisių užtikrinimo priemonėmis.
Šaltinis
UNHCR pagrindinių terminų žodynas
- BG: закон за човешките права
- CZ: zákony o lidských právech
- DE: internationale Menschenrechts-normen
- EE: inimõiguste õigus
- EN: human rights law
- ES: legislación de derechos humanos
- FI: ihmisoikeuslainsäädäntö
- FR: droit relatif aux droits de l’homme
- GA: na dlíthe i leith Chearta an Duine, reachtaíocht i leith Chearta an Duine
- HU: emberi jogok
- IT: diritto dei diritti umani
- LV: cilvēktiesības
- MT: Liġi (Il-) dwar id-drittijiet tal-bniedem
- NL: humanitair recht
- NO: menneskerettslovgivning (b) / menneskerettslovgjeving (n)
- PL: prawo praw człowieka
- RO: legislaţia privind drepturile omului
- SE: lagstiftning till skydd för mänskliga rättigheter
- SK: právo v oblasti ľudských práv
- SL: pravo o človekovih pravicah
Apibrėžtis
Paprotinės tarptautinės teisės, žmogaus teisių apsaugos priemonių ir nacionalinės teisės visuma, kuria pripažįstamos ir ginamos žmogaus teisės.
Susiję terminai
Europos žmogaus teisių konvencija, pabėgėlių teisė
Pastabos
Pabėgėlių teisė ir žmogaus teisių teisė viena kitą papildo.
Šaltinis
UNHCR pagrindinių terminų žodynas
- BG: Пражки процес
- CZ: Pražský proces
- DE: Prager Prozess
- EE: Praha protsess
- EN: Prague Process
- ES: Proceso de Praga
- FI: Prahan prosessi
- FR: Processus de Prague
- GA: Próiseas Phrág
- HU: Prágai Folyamat
- IT: Processo di Praga
- LV: Prāgas process
- MT: Proċess (Il-) ta’ Praga
- NL: Praag-proces
- NO: Praha-prosessen
- PL: Proces Praski
- PT: Processo de Praga
- RO: Procesul Praga
- SE: Pragprocessen
- SK: Pražský proces
- SL: Praški proces
Apibrėžtis
ES ir 19 rytinių šalių partnerių (Vakarų Balkanų, Rytų Europos, Turkijos, Rusijos, Vidurinės Azijos ir Pietų Kaukazo) bendradarbiavimo migracijos valdymo srityje stiprinimo procesas.
Sinonimai
Prahos procesas. Partnerystės migracijos srityje kūrimas.
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą
Pastabos
Šis procesas pradėtas įgyvendinti 2009 m. balandžio mėn. Prahoje vykusioje ministrų konferencijoje Šveicarijos (CH) iniciatyva, kartu su Vengrija (HU), Slovakija (SK), Lenkija (PL) ir Rumunija (RO).
2. Procesas įgyvendinamas penkiose srityse: 1) kovos su nelegalia (neteisėta) migracija; 2) readmisijos, savanoriško grįžimo ir reintegracijos; 3) legalios imigracijos; 4) integracijos ir 5) migracijos ir vystymosi. Jame vadovaujamasi visapusiškumu, išsamumu, suderinamumu, pragmatiškumu ir pritaikomumu pagrįstu požiūriu, gerbiamos migrantų ir jų šeimos narių, taip pat pabėgėlių žmogaus teisės bei orumas.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
2. Procesas įgyvendinamas penkiose srityse: 1) kovos su nelegalia (neteisėta) migracija; 2) readmisijos, savanoriško grįžimo ir reintegracijos; 3) legalios imigracijos; 4) integracijos ir 5) migracijos ir vystymosi. Jame vadovaujamasi visapusiškumu, išsamumu, suderinamumu, pragmatiškumu ir pritaikomumu pagrįstu požiūriu, gerbiamos migrantų ir jų šeimos narių, taip pat pabėgėlių žmogaus teisės bei orumas.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
Šaltinis
Prahos ministrų konferencijos bendra deklaracija
- BG: закрила
- CZ: ochrana
- DE: Schutz
- EE: kaitse
- EN: protection
- ES: protección
- FI: suojelu
- FR: protection
- GA: cosaint
- GR: προστασία
- HU: védelem
- IT: protezione
- LV: aizsardzība
- MT: Protezzjoni / Ħarsien
- NL: bescherming
- NO: beskyttelse (b) / vern (n)
- PL: ochrona
- PT: protecção
- RO: protecţie
- SE: skydd
- SK: ochrana
- SL: zaščita
Apibrėžtis
Sąvoka, apimanti visą veiklą, kuria siekiama užtikrinti visišką asmens teisių apsaugą vadovaujantis sąvokų „žmogaus teisės“, „pabėgėlių teisė“ ir „tarptautinė humanitarinė teisė“ forma ir turiniu.
Siauresni terminai
apsaugos teikėjas, humanitarinė (papildoma) apsauga, laikinoji apsauga, regioninė apsaugos programa, tarptautinė apsauga (prieglobstis)
Susiję terminai
prieglobstis
Pastabos
Apsauga apima aplinkos, kuria prisidedama prie pagarbos žmonėms užtikrinimo, sukūrimą, konkrečios smurto rūšies tiesioginio poveikio prevenciją ir (arba) mažinimą, taip pat gyvenimo sąlygų, kuriomis užtikrinama pagarba orumui, atkūrimą taikant reparaciją, restituciją ir reabilitaciją.
Šaltinis
UNHCR pagrindinių terminų žodynas
- BG: расова дискриминация
- CZ: rasová diskriminace
- DE: rassistische Diskriminierung / Rassendiskriminierung
- EE: rassiline diskrimineerimine
- EN: racial discrimination
- ES: discriminación racial
- FI: rotusyrjintä
- FR: discrimination raciale
- GA: idirdhealú ciníoch
- GR: φυλετική διάκριση
- HU: faji diszkrimináció
- IT: discriminazione razziale
- LV: rasu diskriminācija
- MT: Diskriminazzjoni razzjali
- NL: rassendiscriminatie
- NO: rasediskriminering
- PL: dyskryminacja rasowa
- PT: discriminação racial
- RO: discriminare rasială
- SE: rasdiskriminering
- SK: rasová diskriminácia
- SL: rasna diskriminacija
Apibrėžtis
Kokių nors skirtumų, išimčių, apribojimų darymas ar pranašumo teikimas, pagrįstas rasės, odos spalvos, giminės, tautybės ar etninės kilmės požymiais, siekiant panaikinti arba apriboti pripažintas žmogaus teises ir pagrindines laisves ir neleisti vienodai naudotis jomis arba jas realizuoti politinėje, ekonominėje, socialinėje, kultūrinėje ar kurioje kitoje visuomenės gyvenimo srityje.
Susiję terminai
rasizmas
Pastabos
1. Konvencijoje neapibrėžiamas terminas „rasė“, joje apibrėžiamas terminas „rasinė diskriminacija“.
2. Šioje apibrėžtyje specialiai neminimas asmenų skirstymas pagal pilietybę (t. y., piliečiai ir nepiliečiai), taip pat neminima politika dėl pritariamųjų veiksmų ir kitos priemonės, kurios įgyvendinamos pusiausvyrai atkurti ir lygybei skatinti.
3. Kai kurios institucijos, pavyzdžiui, UNHCR ir EASO, vartoja terminą „diskriminacija“ ir pateikia tokią pačią jo apibrėžtį.
2. Šioje apibrėžtyje specialiai neminimas asmenų skirstymas pagal pilietybę (t. y., piliečiai ir nepiliečiai), taip pat neminima politika dėl pritariamųjų veiksmų ir kitos priemonės, kurios įgyvendinamos pusiausvyrai atkurti ir lygybei skatinti.
3. Kai kurios institucijos, pavyzdžiui, UNHCR ir EASO, vartoja terminą „diskriminacija“ ir pateikia tokią pačią jo apibrėžtį.